Adultery ਮੇਰੇ ਅਪਮਾਨ ਦਾ ਬਦਲਾ

A

Amanpreet

ਭਾਈ ਲੋਗ ਮੇਂ ਯਹਾਂ ਪਰ ਏਕ ਕਹਾਨੀ ਲਿਖਨੇ ਜਾ ਰਾਹ ਹੂੰ ਮੇਂ ਕੋਈ ਲਿਖਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੂੰ ਮਗਰ ਮਨ ਕੀ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਕੋ ਡਬਾ ਭੀ ਨਹੀਂ ਸਕਤਾ।ਯੇ ਕਹਾਨੀ ਪੁਰੀ ਤਰਾਹ ਸੇ ਕਲਪਨਿਕ ਹੈ ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਕਹਾਣੀ ਕਾ ਕਿਸ ਦੀ ਨਿਜੀ ਜਿੰਦਗੀ ਸੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
 
A

Amanpreet

ਭਾਈ ਲਾਗ ਮੇਂ ਯਹਾਂ ਪਰ ਏਕ ਕਹਾਨੀ ਲਿਖਨੇ ਜਾ ਰਾਹ ਹੂੰ ਮੇਂ ਕੋਈ ਲਿਖਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੂੰ ਮਗਰ ਆਦਮੀ ਕੀ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਕੋ ਡਬਾ ਭੀ ਨਹੀਂ ਸਕਤਾ। ਯੇ ਕਹਾਨੀ ਪੁਰੀ ਤਰਾਹ ਸੇ ਕਲਪਨਿਕ ਹੈ ਇਹ ਕਹਾਨੀ ਕਹਾਨੀ ਕਾ ਕਿਸੀ ਕੀ ਨਿਜ਼ੀ ਜਿੰਦਗੀ ਸੇ ਕੋਈ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
 
A

Amanpreet

ਮੇਰੇ ਘਰ ਮੈਂ ਬਸ ਤੇਨ ਲੋਗ ਰਹਿਤੇ ਹੈਂ ਮੁੱਖ ਆਸ਼ੂ। ਉਮਰ 24 ਸਿਰਫ਼ ਪਾਪਾ ਸੁਮਿਤ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਸੀਮਾ। ਹਮ ਏਕ ਮਿਡਲ ਕਲਾਸ ਫੈਮਿਲੀ ਸੇ ਹੈਂ ਯੇ ਕਹਾਨੀ ਤਬ ਸੂਰ ਹੂਏ ਜਬ ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਥੀ
 
A

Amanpreet

UPDATE -1
ਚਲੋ ਫਿਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਤੇ ਹੈਂ

ਯੇ ਕਹਾਨੀ ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਸੇ ਏਕ ਸਾਲ ਪਹਲੇ ਸੂਰ ਹੂਏ ਥੀ ਜਬ ਮੇਰਾ ਏਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋ ਗਯਾ ਥਾ ਔਰ ਸਾਨੂੰ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੇ ਮੁਝੇ ਆਫੀ ਚੋਟ ਲੱਗੀ ਥੀ ਉਸਕੇ ਬੁਰੇ ਡੀਰੇ ਡੀਰੇ ਮੇ ਥੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਬਾਪ ਨੇ ਸੋਚਾ ਕੀ ਮੇਰਾ ਲੜਕਾ ਅਬ ਥੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਵੀ ਕਰਨਾ ਲਗਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਓਂ ਨਾ ਇਸਕੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰ ਦੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਨੇ ਮੁਝਸੇ ਪੁਚਾ


ਮਾਂ.. ਬੇਟੇ ਹਮ ਤੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ


ਮਾਂ ਕੀ ਬਾਤ ਸੁਨਕਰ


Main .. ਨਹੀਂ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੀ ਸ਼ਾਦੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ


ਫਿਰਿ ਪਾਪਾ ਬੋਲੇ


ਪਾਪਾ... ਕਿਉ ਤੁਝੇ ਸ਼ਾਦੀ ਨਹੀ ਕਰਨੀ ਬਾਤਾ ਮੁਝੇ


ਮੈਂ ਅਬ ਪਾਪਾ ਕੀ ਬਾਤ ਕਾ ਕਿਆ ਜਵਾਬ ਦੋਨ ਯਹੀ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਕਿਯੋੰਕੀ ਹਮ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੇ ਮੇਰੇ ਲੰਡ ਮੇ ਚੋਟ ਲਗ ਲਗ ਗਈ ਥੀ ਔਰ ਮੈਂ ਅਪਨੇ ਮਮੀ ਪਾਪਾ ਸੇ ਚੀਪਾ ਕਰ ਅਪਨਾ ਇਲਾਜ ਕਰ ਰਹਾ ਥਾ ਮੇਂ ਯਹੀ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਮੈਂ ਜਗਾ ਮੈਂ ਜਾਗੀ Lund Main shaadi kar lunga magar mere mammi ਪਾਪਾ ko is bare me kuch pata nahi thaa wo to bas meri shaadi ke piche pade hue the Phir. ਮੇਰੇ ਦਿਮਾਗ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਦੀ ਦੇ ਲਈ ਹਾਂ ਕਰ ਦੀ


ਮੈਂ... ਥੀਕ ਹੈ ਅਗਰ ਆਪ ਲੋਗ ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ ਤਾਂ ਮੁਝੇ ਮੰਜੂਰ ਹੈ


ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਮੇਰੀ ਯੇ ਬਾਤ ਸੁਨਕਰ ਬਹੋਤ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਗਏ ਔਰ ਮੁਝੇ ਗਲੇ ਲਗਾ ਲੀਆ


ਮੰਮੀ.... ਬੇਟਾ ਹਮ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਹੋਤ ਹੀ ਚੰਗੀ ਕੁੜੀ ਦੇਖੇਂਗੇ ਫਿਰ ਧਮ ਧਾਮ ਸੇ ਤੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰੇਂਗੇ


ਪਾਪਾ.. ਔਰ ਨਹੀਂ ਤੋ ਕਿਆ ਇਕਲੌਤਾ ਲੜਕਾ ਹੈ ਸ਼ਾਦੀ ਤੋ ਡਰਮ ਧਾਮ ਸੇ ਹੀ ਹੋਗੀ


ਮੁੱਖ ਆਦਮੀ ਹੀਨ ਆਦਮੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਥਾ ਕੀ ਅਭੀ ਤੋ ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ਼ ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਆਗੇ ਕਿਆ ਹੋਗਾ ਮੁਝੇ ਡਰ ਭੀ ਲਗ ਰਹਾ ਥਾ ਫਿਰ ਮੈਂ ਸੋਚਾ ਜੋ ਹੋਗਾ ਦੇਖ ਜਾਏਗਾ


ਰਾਤ ਕੇ 9 ਬਾਜੇ ਹਾਂਗੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਨੇ ਮੁਝੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ


ਮਾਂ... ਆਸ਼ੂ ਖਾਣਾ ਤਯਾਰ ਹੈ ਤੁਮ ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਜਾਓ ਔਰ ਖਾਣਾ ਖਾ ਲੋ


ਮਾਂ ਕੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੂਰਜ ਕਰ ਮੁੱਖ ਆਪੇ ਖ਼ਿਆਲੋਂ ਸੇ ਵਪਸ ਆਇਆ ਔਰ ਤਾਜ਼ੇ ਹੋਣ ਕੇ ਲੀਏ ਬਾਥਰੂਮ ਮੈਨੂੰ ਘੁਸ ਗਿਆ ਤਾਜ਼ੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੱਖ ਮੁੱਖ ਸੇਧਾ ਆਪਨੇ ਕਾਮਰੇ ਸੇ ਨੀਚੇ ਹਾਲ ਮੈਂ ਆ ਗਿਆ ਜਹਾਂ ਮੇਰੇ ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਪਹਿਲੇ ਸੇ ਮੌਜੁਦ ਦ


ਮੁੱਖ ਡਿਨਿੰਗ ਟੇਬਲ ਪਰ baith ਗਿਆ ਔਰ ਖਾਣਾ khane laga ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਕੇ Baad ਮੁੱਖ apne ਕਮਰੇ ਮੈਨੂੰ akar ਲੇਟ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ apni shadi ਕੇ baare ਮੈਨੂੰ shochne laga


ਤਭੀ ਮੇਰੇ ਕਮਰੇ ਕਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲਤਾ ਹੈ ਔਰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੇਰੇ ਕਮਰੇ ਮੇਂ ਦੂਧ ਕਾ ਗਲਾਸ ਲੈਕਰ ਆਤੀ ਹੈ


ਮਾਂ.. ਬੇਟੇ ਆਸ਼ੂ ਲੈ ਦੁੱਧ ਪੇ ਲੇ ਫਿਰ ਅਰਾਮ ਸੇ ਸੋ ਜਾਨਾ


ਯੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਕਾ ਰੋਜ਼ ਕਾ ਕੰਮ ਥਾ ਹਰ ਰਾਤ ਕੋ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਦੇਣੇ ਜਰੂਰ ਆਤੀ ਸੀ


ਮੈਨੇ ਭੀ ਮਾਂ ਕੇ ਹਾਥ ਸੇ ਦੁੱਧ ਕਾ ਗਲਾਸ ਲਿਆ ਔਰ ਏਕ ਹੀ ਸੰਸ ਮੇ ਪੀ ਗਿਆ


ਮਾਂ ਨੇ ਖਲੀ ਗਲਾਸ ਲਿਆ ਔਰ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ਪਰ ਏਕ ਕਿੱਸ ਕਰ ਦੀਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਰਾਤ ਬੋਲਕੇ ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਚਲੀ ਗਈ


ਮਾਨੀ ਅਬ ਭੀ ਅਪਨੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕੇ ਬਨੇ ਮੇਂ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਫਿਰ ਮੈਂ ਸੋਚਾ ਕਲ ਡਾਕਟਰ ਸੇ ਫਿਰ ਸੇ ਬਾਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਆਖ਼ਿਰ ਕਿਤਨੇ ਦਿਨ ਲਗੇਂਗੇ ਮੁਝੇ ਥੀਕ ਹੋਨੇ ਮੇ ਯਹੀ ਸੋਚਤੇ ਸੋਚਤੇ ਮੁਝੇ ਨਿੰਦ ਆ ਗਏ
 
A

Amanpreet

UPDATE -2
Subāha 6 bājē alārama kī gantī bajatē hī mērī nīnda khula ga'ī mainū jōra kī bātharūma lagī ṭū mēna bātharūma mē ghasa gi'ā jō mērē hī kamarē sē juṛī hai. Jaisē hī maiṁ bātharūma karana la'ī āpaṇā laḍa bahāra nikali'ā tō mujhē vō dina yāda ā ga'ē jada duraghaṭanā sē pahilē mēna subāha bātharūma jātā thā tō mērā laḍa khādā hudā thā. Lund kī lumbai 8' 5 aura chudai 3'5 jise dekhkar kō'ī bhī ladki ya aurat khush hō jaye magar duraghaṭanā kē baad pata nahi mērē Lund kī kisa Nas mainū chot lagne kē karana mujhe aise bhī dina dekhne kō mila hain. Bātharūma karana dē bā'ada mukha sīdhā nīcē ā'i'ā atē kasarata karana dē la'ī nikala gi'ā jaba mukha kasarata kara vapāsa ā'i'ā tāṁ dēkha māṁ rasō'ī maiṁ hai. Māṁ bēṭā ā gi'ā vī jā jaikāra nahīṁ lai maiṁ tērē la'ī naśatā baṇa dētī hāṁ maiṁ thīka hai māṁ maiṁ nahanē kē lī'ē sēdhē bātharūma mē calā gi'ā aura jaba nā kara āyā tō dēkha māṁ naśatā banā cukī sī maiṁ naśatā ki'ā aura āpanē kāmarē mē ā gi'ā. Kāmarē mē ākara mēṁ phira sē apanī śādī kē bārē mē sōcanē lagā mērā dila bahō gahirā rahi gi'ā phira maiṁ sōcā āja ḍākaṭara sē bhī mila latā hū. Abhī 8 bāja rahē da mujhē 9 bājē āpanē daphatara bhī jānā hōtā hai maiṁ sōcā kī daphatara sē lā'utakara ḍākaṭara kē pāsa jāvāṅgā. Yahi sochte sochte 9 baj gaye aur main tayyar hone laga office jane ke liye main jab neeche aaya to maa rasoi me hi thi maine maa se kaha. Mēṁ mai mēna āphisa jā rahā hū māṁ thīka hai bēṭā ṭhīka hai bā'ī dafatara kā kama khatam kara kē mukha ḍākaṭara kē pahuncha ḍākaṭara mujhe dekhte ā'u āśū baitho ḍākaṭara āśū aba batā'ō kaisā hai tumahārā pēnisa mukha ḍākaṭara mujhe nū kujha vī fayda nazara nā ā rihā hai ḍākaṭara dēkhō āśū sānū aikasīḍaiṇṭa maiṁ tumahārē painisa kī ēka nāsa damēja hō ga'ī hai jisē tumhārē painisa maiṁ khūna kā parabhāva kama hō gi'ā hai magara tuma citā mata karō ḍīrē dhīrē sabha thīka hō jā'ēgā maiṁ kaisē citā nā karōṁ ḍākaṭara mērē ghara vālē mērī śādī karanā cāhatē haiṁ aba āpa hī batā'ē maiṁ kī karōṁ ḍākaṭara āśū aisē jalabājī maiṁ tō yē thīka nahīṁ hōgā magara maiṁ vā'adā karadā hū kī maiṁ jalada sē jala tumahē kara dūgā phira mukha ḍākaṭara sē dāva'ī laikara āpanē ghara ā gi'ā aura dēkhi'ā tō pāpā bhī āpanē daphatara sē ghara ā cukē di jaba pāpā nē mujhē dēkha tō bōlē pāpā bēṭā āśū idhara ā aura sirafa pāsa baiṭhā maiṁ pāpā kē pāsa baiṭha gi'ā tō pāpā bōlē tērē la'ī mainē ēka laṛakī dēkhi hai aura mujhē pāsada bhī hai ēka bāra tū bhī dēkha lai phira riśatē kī bāta āgē badhātē haiṁ maiṁ jaisā āpa thīka samajhē pāpā magara mērī ēka chōṭī hai śādī mēna tabī karugā jaba laṛakī mujhē pāsana hōgī pāpā bēṭā tērī marajī kē bīnā śādī kaisē kara sakatē hai mujhē tō apanē bēṭē kī khuśī pi'ārī hai aitavāra kō hama laṛakē dēkhanē jā'ēgē agara tujhē laṛakē pasadha nā hō tō hama yē riśatā nahī karēṅgē maiṁ thīka hai pāpā jaisī āpakī marajī saḍē kā dina bhī ā gi'ā aura hama sabha laṛakī dēkhanē kē li'ē nikala ga'ē laṛakī dēkhanē baṛī mērī tō yahī ichā thī kī mēṁ hai laṛakī sē śādī kara lū magara kī kara sakatē hai maiṁ jāna bujhakara ikāla kara dī'ē nā. Rakha kara nā bōla dī'ā phira hama vapāsa ā ga'ē āpanē ghara maiṁ āpaṇā ghara tō batāyā hī nahīṁ kī mēna kaha kā rihanē vālā hū mēna sītāpura kā rihanē vālā hū jaba hama sabhī ghara pahucē tō pāpā na gusē sē mujhasē kaha pāpā akhira ki'ā kāmī thī laṛakī maiṁ jō tunē ikāra kara dī'ā mukha mujhe wo lladki nahi pasad thī pāpā ki'ūṁ nahīṁ pāsana yē bātā mujhē hana sudara hai śuśīla hai guṇavāna hai aura kī cāhī'ē bātā mujhē mukha aba pāpā kī bāta kā kī javāba deta kī mērā Lund khada nahi hō raha hai mukha iska ilaaz karwa rāhā hū mukha kujha nā bōlā atē chup chaap apne kamre mainū aakar sō gi'ā isi tarah mere papa ne bahot si ladkiya dikhai magar mein har bar inkaar kar deta dheere dheere 5 mahine ho gaye ēka dina mērē pāpā na mujasē kahā pāpā mēna tērē lī'ē laṛakī dēkhatē dēkha gayā hū aura mainē yē phaisalā ki'ā hai kī aba tērī śādī mērī pāsada kī laḍakī sē hōgī maiṁ bhī pāpā kī bāta pē kucha nahīṁ bōlē payā aura āpanē kāmarē mē calā āyā aura sōcanē lagā agara laṛakī samajhadāra hōgī tō mērī majaburī kō samajhēgī yahī sōcatē sōcatē mujhē nida ā ga'ē aura mukha sō gi'ā
 
Last edited by a moderator:
A

Amanpreet

ਇਹ ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਰੋਮਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਸਹੀ ਹੈ।

Iha pajābī atē rōmana dōnāṁ vica likhi'ā hai, tusīṁ dasō ki kihaṛā sahī hai.
 
LEGEND NEVER DIES................................
Moderator
17,457
28,958
173
UPDATE -1
ਚਲੋ ਫਿਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਤੇ ਹੈਂ

ਯੇ ਕਹਾਨੀ ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਸੇ ਏਕ ਸਾਲ ਪਹਲੇ ਸੂਰ ਹੂਏ ਥੀ ਜਬ ਮੇਰਾ ਏਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋ ਗਯਾ ਥਾ ਔਰ ਸਾਨੂੰ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੇ ਮੁਝੇ ਆਫੀ ਚੋਟ ਲੱਗੀ ਥੀ ਉਸਕੇ ਬੁਰੇ ਡੀਰੇ ਡੀਰੇ ਮੇ ਥੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਬਾਪ ਨੇ ਸੋਚਾ ਕੀ ਮੇਰਾ ਲੜਕਾ ਅਬ ਥੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਵੀ ਕਰਨਾ ਲਗਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਓਂ ਨਾ ਇਸਕੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰ ਦੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਨੇ ਮੁਝਸੇ ਪੁਚਾ


ਮਾਂ.. ਬੇਟੇ ਹਮ ਤੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ


ਮਾਂ ਕੀ ਬਾਤ ਸੁਨਕਰ


Main .. ਨਹੀਂ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੀ ਸ਼ਾਦੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ


ਫਿਰਿ ਪਾਪਾ ਬੋਲੇ


ਪਾਪਾ... ਕਿਉ ਤੁਝੇ ਸ਼ਾਦੀ ਨਹੀ ਕਰਨੀ ਬਾਤਾ ਮੁਝੇ


ਮੈਂ ਅਬ ਪਾਪਾ ਕੀ ਬਾਤ ਕਾ ਕਿਆ ਜਵਾਬ ਦੋਨ ਯਹੀ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਕਿਯੋੰਕੀ ਹਮ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੇ ਮੇਰੇ ਲੰਡ ਮੇ ਚੋਟ ਲਗ ਲਗ ਗਈ ਥੀ ਔਰ ਮੈਂ ਅਪਨੇ ਮਮੀ ਪਾਪਾ ਸੇ ਚੀਪਾ ਕਰ ਅਪਨਾ ਇਲਾਜ ਕਰ ਰਹਾ ਥਾ ਮੇਂ ਯਹੀ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਮੈਂ ਜਗਾ ਮੈਂ ਜਾਗੀ Lund Main shaadi kar lunga magar mere mammi ਪਾਪਾ ko is bare me kuch pata nahi thaa wo to bas meri shaadi ke piche pade hue the Phir. ਮੇਰੇ ਦਿਮਾਗ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਦੀ ਦੇ ਲਈ ਹਾਂ ਕਰ ਦੀ


ਮੈਂ... ਥੀਕ ਹੈ ਅਗਰ ਆਪ ਲੋਗ ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ ਤਾਂ ਮੁਝੇ ਮੰਜੂਰ ਹੈ


ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਮੇਰੀ ਯੇ ਬਾਤ ਸੁਨਕਰ ਬਹੋਤ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਗਏ ਔਰ ਮੁਝੇ ਗਲੇ ਲਗਾ ਲੀਆ


ਮੰਮੀ.... ਬੇਟਾ ਹਮ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਹੋਤ ਹੀ ਚੰਗੀ ਕੁੜੀ ਦੇਖੇਂਗੇ ਫਿਰ ਧਮ ਧਾਮ ਸੇ ਤੇਰੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰੇਂਗੇ


ਪਾਪਾ.. ਔਰ ਨਹੀਂ ਤੋ ਕਿਆ ਇਕਲੌਤਾ ਲੜਕਾ ਹੈ ਸ਼ਾਦੀ ਤੋ ਡਰਮ ਧਾਮ ਸੇ ਹੀ ਹੋਗੀ


ਮੁੱਖ ਆਦਮੀ ਹੀਨ ਆਦਮੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਥਾ ਕੀ ਅਭੀ ਤੋ ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ਼ ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਆਗੇ ਕਿਆ ਹੋਗਾ ਮੁਝੇ ਡਰ ਭੀ ਲਗ ਰਹਾ ਥਾ ਫਿਰ ਮੈਂ ਸੋਚਾ ਜੋ ਹੋਗਾ ਦੇਖ ਜਾਏਗਾ


ਰਾਤ ਕੇ 9 ਬਾਜੇ ਹਾਂਗੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਨੇ ਮੁਝੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ


ਮਾਂ... ਆਸ਼ੂ ਖਾਣਾ ਤਯਾਰ ਹੈ ਤੁਮ ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਜਾਓ ਔਰ ਖਾਣਾ ਖਾ ਲੋ


ਮਾਂ ਕੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੂਰਜ ਕਰ ਮੁੱਖ ਆਪੇ ਖ਼ਿਆਲੋਂ ਸੇ ਵਪਸ ਆਇਆ ਔਰ ਤਾਜ਼ੇ ਹੋਣ ਕੇ ਲੀਏ ਬਾਥਰੂਮ ਮੈਨੂੰ ਘੁਸ ਗਿਆ ਤਾਜ਼ੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੱਖ ਮੁੱਖ ਸੇਧਾ ਆਪਨੇ ਕਾਮਰੇ ਸੇ ਨੀਚੇ ਹਾਲ ਮੈਂ ਆ ਗਿਆ ਜਹਾਂ ਮੇਰੇ ਮੰਮੀ ਪਾਪਾ ਪਹਿਲੇ ਸੇ ਮੌਜੁਦ ਦ


ਮੁੱਖ ਡਿਨਿੰਗ ਟੇਬਲ ਪਰ baith ਗਿਆ ਔਰ ਖਾਣਾ khane laga ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਕੇ Baad ਮੁੱਖ apne ਕਮਰੇ ਮੈਨੂੰ akar ਲੇਟ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ apni shadi ਕੇ baare ਮੈਨੂੰ shochne laga


ਤਭੀ ਮੇਰੇ ਕਮਰੇ ਕਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲਤਾ ਹੈ ਔਰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੇਰੇ ਕਮਰੇ ਮੇਂ ਦੂਧ ਕਾ ਗਲਾਸ ਲੈਕਰ ਆਤੀ ਹੈ


ਮਾਂ.. ਬੇਟੇ ਆਸ਼ੂ ਲੈ ਦੁੱਧ ਪੇ ਲੇ ਫਿਰ ਅਰਾਮ ਸੇ ਸੋ ਜਾਨਾ


ਯੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਕਾ ਰੋਜ਼ ਕਾ ਕੰਮ ਥਾ ਹਰ ਰਾਤ ਕੋ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਦੇਣੇ ਜਰੂਰ ਆਤੀ ਸੀ


ਮੈਨੇ ਭੀ ਮਾਂ ਕੇ ਹਾਥ ਸੇ ਦੁੱਧ ਕਾ ਗਲਾਸ ਲਿਆ ਔਰ ਏਕ ਹੀ ਸੰਸ ਮੇ ਪੀ ਗਿਆ


ਮਾਂ ਨੇ ਖਲੀ ਗਲਾਸ ਲਿਆ ਔਰ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ਪਰ ਏਕ ਕਿੱਸ ਕਰ ਦੀਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਰਾਤ ਬੋਲਕੇ ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਚਲੀ ਗਈ


ਮਾਨੀ ਅਬ ਭੀ ਅਪਨੀ ਸ਼ਾਦੀ ਕੇ ਬਨੇ ਮੇਂ ਸੋਚ ਰਹਾ ਥਾ ਫਿਰ ਮੈਂ ਸੋਚਾ ਕਲ ਡਾਕਟਰ ਸੇ ਫਿਰ ਸੇ ਬਾਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਆਖ਼ਿਰ ਕਿਤਨੇ ਦਿਨ ਲਗੇਂਗੇ ਮੁਝੇ ਥੀਕ ਹੋਨੇ ਮੇ ਯਹੀ ਸੋਚਤੇ ਸੋਚਤੇ ਮੁਝੇ ਨਿੰਦ ਆ ਗਏ
ਪਿਆਰੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਹਾਣੀ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਇਹ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ
ਕੇਵਲ ਗੁਰਮੁਖੀ ਫੌਂਟ ਵਰਤੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
 

Top